close
格林童話
格林童話的魔鏡英文問題!!
不是有一句話是 魔鏡阿~魔鏡! 誰是這個世界上最美的女人?可是我查翻譯有兩種一種是 Mirror
mirror
on the world
Who is the fairest fair of all?另一種是Mirror
mirror
upon the wall
Who is the fairest fair of all?有很多人都說是後者但是後者翻譯不就會變成 在牆上嗎?那倒底是怎麼一回事呢?
這兩句都行的
因為 on the wall 與 upon the wall 的意思都一樣;同樣都指 掛在牆上的鏡子。
會有不同的用法是因為每個
文章標籤
全站熱搜
留言列表